среда, 6 мая 2015 г.

Немецкая провинция против русской деревни // German Province vs Russian Countryside

Мне не нравятся большие немецкие города. То ли немцы не привычны к большим масштабам, то ли есть ещё какие-то предпосылки? но не умеют они сделать большие города уютными. Большие немецкие города грязные и неухоженные. Кто-то говорит про чистоту Мюнхена, но это курам на смех! Тротуары заплёванные (особенно возле вокзалов), в метро убираются редко, в целом, вся эта ситуация у меня лично идёт вразрез с принятыми нормами чистоты у немцев. 
Сами они часто сваливают на приезжих (и отчасти они правы), которым до общего порядка нет особого дела и превращают кварталы в маленькие Стамбулы, Аддис-Абебы и проч. Почему в таких местах немцы не убираются чаще — вопрос риторический. 

I hate big German ctites. They are not pretty at all. I mean cleanness of them. I find this very strange, especially speaking about German love to order, cleanness etc. From time to time they blame immigrats who made the German districts into little Istanbuls or Addis Ababas. And they are right. Unfortunately, not many new comers really follow the local rules and continue living like they used to. That's sad. On the other side, German little towns are way different. You find only Germans who care about their environment they live in.  Otherwise, it is really different in Russia. The big cities are more or less cleaned. Metro! They clean the floors every hour! But villages... how to say that. If you want to have some nice memories about Russia, stay in the cities!  Above is a town of Mitteltal. 2300 citizens. Black forest. Germany.

Другое дело — маленькие городки и деревни. Тут подавляющее число населения — немцы. И тут видна настоящая Германия. Фахверковые домики, которым может быть и 100, и 150 лет, а выглядят, как вчера построены. Ухоженные улицы, сады, поля. Весной журчат ручьи и... и вводят меня в ступор, почему весной именно журчат ручьи, а не хлюпает грязь.
В России всё наоборот: большие города более-менее приведены в порядок, метро у нас чистое всегда, а вот в деревнях творится кошмар. И кошмар такой, что нормальные люди из деревень стараются выбраться и переехать в мало-мальски приличный город, хотя бы райцентр. 

На сегодняшний пост меня вдохновил маленький... городком его назвать сложно: десяток улиц, церковь, магазины, банк и кладбище — посёлок городского типа, если хотите. Тут находится дом Йенса, в котором он вырос, и в котором сейчас живут его родители. Однажды прогуливаясь по п.г.т. Миттельталь (вверху), в голову пришло странное сравнение. В 2001 - 2003 годах я проводил лето в деревне, в Липецкой области, со звучным названием Большое Попово (внизу). Вроде как от слова поп, но мы всегда шутили, что от слова "попа" и ударение ставили на первый слог — Большое Попово. И в этом крылась, конечно, ирония судьбы, когда название абсолютно соответствует содержанию: полуразвалившийся дом культуры, река Дон в 300 метрах от поселка, коровий навоз, разбросанный на дорогах (и никому до этого нет дела), угрюмые блочные пятиэтажки перемешаны с одноэтажными сельскими домами и, конечно, чернозём, который в дождливую погоду мог тебя засосать в недра Липецкой области (на фото слева мост..его звали Волтовской или как-то так, обратите внимание — на нём нет асфальта!!! Единственный мост через Дон, кстати, там. Если весной его размывает, то... всё). 


And now welcome to Russia village where I  spent my childhood.
It's called Bolshoe Popovo ('Big Priests' but with play of words it also means 'Big Ass' which is close to reality). The only bridge over river Don was made of.. mud which stayed so in any weather. My favorite periods were heavy rains and spring time when river goes over the bridge. That meant there was no way to the nearest city but some brave men of village tried to get across. Should I say every such ride was nearly fatal?
People were different here. They believed in witches and even knew who is an exact witch in their neighborhood. One of them were one 50 y/o lady who lived right next house. She rode the broomstick when we didn't see it and as a measure to protect against her we painted a cross on our entrance door with a chalk. 'WE' is for me, my 45 y/o aunt, her 50 y/o husband, and their 14-16 y/o children. In the worst days of summer (when this witch caught me on the street to ask something about Moscow) I tried not to look into her eyes not to get malefice. Hell knows what was in her head thought! 
One of the most famous and
important rivers in Russia — DON


Здесь люди на белом глазу верили в ведьм и рисовали кресты мелом на своих дверях. Ведьм, кстати, знали в лицо (одна из них была нашей соседкой, и я с ней старался не встречаться, а, когда она меня всё-таки ловила, чтобы порасспрашивать о Москве, я старался не смотреть ей в глаза). По выходным главным развлечением было поехать в Лебедянь (знаменита соками "Фруктовый сад"), что в 30 км, там были и рынки выходного дня с пиратскими кассетами, и периодически приезжал зоопарк.

В Миттельтале всё это тоже есть! Правда, ведьмы тут изображены на бутылках молодого вина из винограда-рислинга, растущего неподалёку, тоже есть коровники (только коровы по улицам не гуляют), на улицах висят пакетики, чтобы хозяева могли убрать за своей собакой (это меня удивляет до сих пор), а на выходных можно съездить в райцентр Фройденштадт, где и ярмарки выходного дня, и одна из старейших пивоварен Шварцвальда


Honestly, I don't want to tell you how Germany is cool
and Russian villages are poor. But why should I keep it
when it's true? The main road to nearest big town. 
Мешочки для собак меня особенно удивляют, учитывая, что вокруг лес и какая, казалось бы, разница, кто где гадит... но нет.

Не сочтите, что я сейчас выгораживаю Германию и опускаю Россию. Кто хоть раз был в русской деревне, найдёт всё описанное и в своих воспоминаниях: дороги, которые сложно и дорогами-то назвать, увядающие колхозы, покорёженные временем дома и магазины-сельпо.

И вот ходил я по своему п.г.т. Миттельталь и спрашивал сам себя. Вслух. Со стороны это казалось, наверное, бредом: идёт по улице человек, разводит руками и спрашивает — почему у вас так чисто?

Порядок начинается с головы. Если в голове беспорядок, то и на улице будет то же самое. Но это мне так кажется. 
Этим домам порой более 100 лет, они пережили самые ужасные наступления французов во Второй мировой (Швардцвальд находится прямо на границе с Францией), вся агрессия французских солдат обрушивалась именно на Шварцвальд.
И всё же они стоят. И выглядят сказочными "пряничными" домиками.

In Mitteltal you will also find some witches. But they are mostly wooden and live in souvenirs shops between Kirschwasser spirits and forest ham in sealed package. 

Last time I was walking in Mitteltal (Black Forest region in Germany) I asked myself: why? Why I see such kind of panoramas with accurately made paths with no mud, I hear clinking  mountain streams, even dark forest is not too dark! Why do I see everything in order?! Why Russians cannot do the same? Where is the this crucial factor? The only answer I was able to find was the order in our heads. If you have clear system in you mind, the things around you probably would be the same. If you are spontanious (like 99% of Russians), you life depends on someone's will, you would never invest your time in things around you. And never build a system. 

Поскольку местность холмистая, здесь текут бесконечные ручьи, вымывая грунт. Повсюду стоят дренажные системы, то и дело из земли высовываются трубы, по которым бежит горная вода, не вымывая грунт и не давая ему попасть на дорогу. 
Я очень хорошо помню ощущение, когда мы однажды поехали в Большое Попово весной. Тогда я навсегда уяснил для себя, что такое чернозём. Это когда ты одеваешь резиновые сапоги и идёшь в поле, а, наступив в черную глину, следующий шаг уже делаешь без сапога, так как он увязает в настолько жирной грязи, что хоть на хлеб намазывай!
По весне всю эту грязь размазывает по дорогам, так как ни о каких сливных механизмах здесь нет и речи. Тут и асфальта-то нет. Не то что сливов. Для меня стало в какой-то момент ясно, почему "Нива" была основной мечтой всех местных автолюбителей. Ниже тот самый магазин, где добрые продавцы могли дать еды в долг. 


This is the central store in BP. In small villages the wages are not paid permanently. I depends on... something in higher levels. That is why it was a normal situation to have a delay in getting your money already for 4 or 5 months. The workers of such stores knew that and had very thick books near cash desk. They could borrow you some food and put it into the book. There was no time frames when you should pay — you can pay when you get you money. It could be a month or more. Such kind of system was probably the biggest virtue I've ever seen in my life. 
Russian car called NIVA was (and still is) a true dream of every person living in provincial Russia.
Следует отметить, что в 2010 году мне пришлось сюда вернуться. По делам. В ту самую Лебедянь, где мы когда-то вдохновенно выбирали кассеты с компиляциями группы "Руки Вверх", о которых, наверное сами "Руки Вверх" не догадывались даже (выбирали мы их для того, чтобы поставить потом на дискотеке в ДК, а от этого испытывали невероятную гордость — помощник диджея!)
Раз уж судьба завела в Липецкую область, то было бы грехом не заехать в то Большое Попово, где прошли не самые плохие каникулы моей жизни. Каким было удивление, что всё стоит на своих местах. Те же дыры, тот же Дон, чтобы искупаться в котором, надо идти по гусиному помёту метров 50 и нет никакого шанса это обойти, так как гусей на реке всегда очень много, и засран буквально весь берег... тот же ДК всё так же ветшает (и очень хочется верить, что они больше не ставят "Руки вверх" пусть и с современных носителей). 


In year 2010 I had to come back to BP and Lebedyan (the commune center) due to some business stuff. That was the true shock and feeing of... despair when I saw the same streets, buildings, churches like I left them 10 years before. I was so inspired to come to Lebedyan very weekend in my chilhood — here was the Sunday market where I bought the pirate tapes to play them in the village club. I bought Coke! There was no Coke in BP and here I opened the bottle, sipped the cool sparkling liquid and felt myself like never. 
Для меня это стало откровением: так живут люди. В мире, где ничего не происходит. Ребёнком об этом не задумываешься, так как запросы попроще. И вдруг ты вырастаешь. Видишь, что люди не борются за платные парковки, не хотят на бесплатные концерты на Воробьёвы горы, но пьют водку (или Балтику 9, если нет денег), поют песни под гитару в заброшенном детском саду, им продают продукты в сельпо в долг (для этого у продавщиц есть такие амбарные книги, куда они это записывают). В том есть и простота, и человечность (задержали зарплату, но с голоду не умрёшь, так как тебе помогут), и какая-то безысходная тоска. 

В Германии же по-другому. Работодатель выплачивает вовремя зарплату. Службы вовремя ремонтируют дороги. Ухаживают за своим садом, вокруг которого вместо забора высажена живая изгородь. И несмешно шутят по поводу того, что русские пьют водку на завтрак. 
В общем, хожу я, возмущаюсь, почему здесь такой порядок, не нахожу ответа, но от красот вокруг глаз не могу оторвать. Порядок даже на кладбище, понимаете? Могилы не обнесены забором (что охранять забором на могиле?). Поверхность аккуратно засажена травой и создаёт, в целом, настроение не такое гнятущее.


Neither important nor famous stream in Black Forest

Neighbour commune of Baiersbronn is proud of its name and history.
Каждый клочочек страны имеет особенный специалитет. В Шварцвальде придумали шварцвальдский вишневый торт (в России известен как торт "Чёрный лес"), шварцвальдскую ветчину и часы с кукушкой. Причём эти наименования защищены законом и могут производиться только здесь (как вологодское масло примерно).
Поэтому в любом мало-мальском городке есть магазин, который продает и магниты из дерева, и часы, и ветчину в герметичной упаковке. Люди этим гордятся и хотят поделиться этим с другими. 
В Германии очень развит эко-туризм. Сюда просто приезжают погулять по лесу, подышать воздухом. Здесь нет моря, нет тёплых озёр, где реально было бы искупаться. Просто лес и горы. Но красота вопиющая. И здесь хочется гулять, рассматривать домики, в сотый раз заходить в однотипные магазины, продающие однотипные туристические приблуды... это просто эстетически приятно!
Bare foot path in Mitteltal. 
В череде бесконечной дискуссии с самим собой я так и не нашёл универсального рецепта, как превратить русскую провинцию в немецкую идиллию. Нельзя же вбухать триллионы рублей, как в Сочи, построить дороги, обустроить всё и сказать: "Ну вот, построили. Пользуйте". Люди же до этого морально должны дорасти. Они же должны понимать, что по этим дорогам нельзя ездить на гусеничном тракторе (что на моей памяти случалось часто в Попово), что коровы должны жить в коровниках, а не ходить по улицам и гадить у бедного ветхого ДК и, наконец, что соседка-ведьма на самом деле милая женщина (и да, у неё карие глаза).

Напоследок хотелось бы пожелать людям больше путешествовать. Те, кто отказывается путешествовать, мне кажется, боятся сломать свой мир, выйти из зоны комфорта. Увидеть, что люди в мире живут куда лучше и что надо прикладывать какие-то усилия, чтобы повернуть свою жизнь в нужное русло. Куда проще найти внешнего врага, который виноват во всех человеческих грехах, пить горькую и радоваться, как загибается Европа и весь мир вместе с ней от наших анти-санкций. 
Путешествуйте, открывайте двери своего сознания другим культурам, пропитывайтесь самым хорошим. Берите немного — от каждой только самое лучшее — и применяйте к своему опыту!

I'm very surprised (and disapponted at the same time), when people say they are not interested in travelling. They say they find it boring, exhausting and God knows what they say not to leave their zone of comfort. They are so into their fragile world, that they are afraid to escape it for a moment, to see how other people live and work; to soak some parts of foreighn culture into them and apply these best parts onto own routine. Such people mentality makes me sick. I wish you to travel more. to be intelligent and be open to new cultures, languages and experiences. Learn it, try it, taste it and work with it. Remamber one Russian saying: to have everything better around you, start from yourself. 


Images: Dmitry Polishchuk.  Images, credits (Lebedyan, Bolshoe Popovo): Google Maps\Google Images